martes, 23 de noviembre de 2010

BUENAS TARDES

EN ESTE MOMENTO LES QUIERO INFOMAR SOBRE  EL SENA VIRTUAL ES UN METODO DE  HACER CURSO  PERO LA VERDA PERSONALMENTE NO SIRVE PARA NADA  YA QUE UNO S INSCRIBE Y HACE  LAS TAREAS O TALLERES PERO LO MAS  FACIL ES COPIAR Y PEGAR ESTA ES UNA MANERA DE PODER PASAR EL CURSO   COMO LO DIJE ANTERIOR MENTE ESTO NO SIRVE DE NADA

lunes, 8 de noviembre de 2010

TIPS

ESTO ES PARA VER SI SABES AMAR
SEIS REGLAS DEL AMOR:
1. Cuando dos personas se aman, no importa la distancia ni importa la edad.
2. Si dos personas quieren estar juntas, lo unico importa es el amor que se
tienen.
3. No incluyas a otra persona para olvidarte de la o el que amas. (porq no
funciona)
4. No rompas con la persona que amas solo porque otra persona proteste de que
ustedes dos están juntos.
5.Nunca termines con alguien si lo amas , pues solo sufrirás
6. Si amas a una persona díselo, no importa la respuesta; creo que no hay nada
que perder en intentarlo.
AHORA SIGUE LOS SIGUIENTES PASOS:
* Piensa en la persona que amas......
*Pide un deseo que tenga que ver con la persona que amas, tienes 5 segundos...
cinco ,cuatro, tres, dos, UNO….
Si le pasas este mensaje a 3 personas, él o la que amas hablará contigo de
algo importante
5-10 personas él o la que amas te dará algo de lo cual nunca te olvidarás
12 o mas personas se cumplirá tu deseo!!!

LA CONSTITUCION DEL AMOR
ART. 1.- Qué significa un beso?
1- En la mano: TE ADORA
2- En la mejilla: SOLO LE INTERESA TU AMISTAD
3- En el cuello: TE QUIERE PARA ÉL O ELLA
4- En el oido: ESTA JUGANDO
5- En el lado izquierdo del oído: NO LE IMPORTAS, SOLO JUEGA
6- Viéndote a los ojos: QUE LA BESES O LO BESES
7- Besándote el pelo: NO PUEDE VIVIR SIN TÍ
8- Manos en la cintura: TE AMA DEMASIADO PARA DEJARTE IR.
ART. 2. - CONSEJOS...
1- MUJERES: Si aquel se pasa de fresa dale un manotazo.
2- HOMBRES: Si te da un manotazo bésala.
3- HOMBRES Y MUJERES: NO ABRAN LOS OJOS ES DE MALA EDUCACION
ART. 3.- DILE QUE. . .
1- Dile que te abrase fuerte.
2- Dile que no deberá preguntarte por un beso, mejor que te lo dé.
3- Dile que se te debe besar en cada oportunidad que tenga.

viernes, 17 de septiembre de 2010

Ejemplos textuales de inglés histórico

Inglés antiguo

Véase también: Inglés antiguo
Líneas de Beowulf de la 1 a la 11, texto datado en el 900 d.C.
Hwæt! Wē Gār-Denain geārdagumeasnn,
þēodcyninga,þrym gefrūnon,
hū ðā æþelingasellen fremedon.
Oft Scyld Scēfingsceaþena þrēatum,
monegum mǣgþum,meodosetla oftēah,
egsode eorlas.Syððan ǣrest wearð
fēasceaft funden,hē þæs frōfre gebād,
wēox under wolcnum,weorðmyndum þāh,
oðþæt him ǣghwylcþāra ymbsittendra
ofer hronrādehȳran scolde,
gomban gyldan.Þæt wæs gōd cyning!
El cual, traducido al inglés por Francis Gummere, significa:
Lo, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
He aquí un ejemplo de texto "prosaico", el comienzo de Los Viajes de Ohthere y Wulfstan (The Voyages of Ohthere and Wulfstan). El texto completo se puede encontrar en The Voyages of Ohthere and Wulfstan, en Wikisource en inglés antiguo.
Ōhthere sǣde his hlāforde, Ælfrēde cyninge, ðæt hē ealra Norðmonna norþmest būde. Hē cwæð þæt hē būde on þǣm lande norþweardum wiþ þā Westsǣ. Hē sǣde þēah þæt þæt land sīe swīþe lang norþ þonan; ac hit is eal wēste, būton on fēawum stōwum styccemǣlum wīciað Finnas, on huntoðe on wintra, ond on sumera on fiscaþe be þǣre sǣ. Hē sǣde þæt hē æt sumum cirre wolde fandian hū longe þæt land norþryhte lǣge, oþþe hwæðer ǣnig mon be norðan þǣm wēstenne būde. Þā fōr hē norþryhte be þǣm lande: lēt him ealne weg þæt wēste land on ðæt stēorbord, ond þā wīdsǣ on ðæt bæcbord þrīe dagas. Þā wæs hē swā feor norþ swā þā hwælhuntan firrest faraþ. Þā fōr hē þā giet norþryhte swā feor swā hē meahte on þǣm ōþrum þrīm dagum gesiglau. Þā bēag þæt land, þǣr ēastryhte, oþþe sēo sǣ in on ðæt lond, hē nysse hwæðer, būton hē wisse ðæt hē ðǣr bād westanwindes ond hwōn norþan, ond siglde ðā ēast be lande swā swā hē meahte on fēower dagum gesiglan. Þā sceolde hē ðǣr bīdan ryhtnorþanwindes, for ðǣm þæt land bēag þǣr sūþryhte, oþþe sēo sǣ in on ðæt land, hē nysse hwæþer. Þā siglde hē þonan sūðryhte be lande swā swā hē meahte on fīf dagum gesiglan. Ðā læg þǣr ān micel ēa ūp on þæt land. Ðā cirdon hīe ūp in on ðā ēa for þǣm hīe ne dorston forþ bī þǣre ēa siglan for unfriþe; for þǣm ðæt land wæs eall gebūn on ōþre healfe þǣre ēas. Ne mētte hē ǣr nān gebūn land, siþþan hē from his āgnum hām fōr; ac him wæs ealne weg wēste land on þæt stēorbord, būtan fiscerum ond fugelerum ond huntum, ond þæt wǣron eall Finnas; ond him wæs āwīdsǣ on þæt bæcbord. Þā Boermas heafdon sīþe wel gebūd hira land: ac hīe ne dorston þǣr on cuman. Ac þāra Terfinna land wæs eal wēste, būton ðǣr huntan gewīcodon, oþþe fisceras, oþþe fugeleras.
Esto puede traducirse como:
Ohthere said to his lord, King Alfred, that he of all Norsemen lived north-most. He quoth that he lived in the land northward along the North Sea. He said though that the land was very long from there, but it is all wasteland, except that in a few places here and there Finns [i.e. Sami] encamp, hunting in winter and in summer fishing by the sea. He said that at some time he wanted to find out how long the land lay northward or whether any man lived north of the wasteland. Then he traveled north by the land. All the way he kept the waste land on his starboard and the wide sea on his port three days. Then he was as far north as whale hunters furthest travel. Then he traveled still north as far as he might sail in another three days. Then the land bowed east (or the sea into the land — he did not know which). But he knew that he waited there for west winds (and somewhat north), and sailed east by the land so as he might sail in four days. Then he had to wait for due-north winds, because the land bowed south (or the sea into the land — he did not know which). Then he sailed from there south by the land so as he might sail in five days. Then a large river lay there up into the land. Then they turned up into the river, because they dared not sail forth past the river for hostility, because the land was all settled on the other side of the river. He had not encountered earlier any settled land since he travelled from his own home, but all the way waste land was on his starboard (except fishers, fowlers and hunters, who were all Finns). And the wide sea was always on his port. The Bjarmians have cultivated their land very well, but they did not dare go in there. But the Terfinn’s land was all waste except where hunters encamped, or fishers or fowlers.

 Inglés medio

Véase también: Inglés medio
Whan that Aprill, with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open eye
(So priketh hem Nature in hir corages);
Thanne longen folk to goon on pilgrimages
Glosario:
  • soote: dulce (en inglés moderno, sweet)
  • swich licour: tal líquido (such liquid)
  • Zephirus: el céfiro o viento del oeste (Zephyrus)
  • eek: también (also; en neerlandés ook; en alemán auch)
  • holt: madera (wood, en alemán Holz)
  • the Ram: el signo zodiacal Aries, literalmente, el Carnero
  • yronne: corre (run)
  • priketh hem Nature: (Nature pricks them)
  • hir corages: sus corazones (their hearts)

 Inglés Moderno Temprano

Véas también: Inglés moderno temprano
Of man's first disobedience, and the fruit
Of that forbidden tree, whose mortal taste
Brought death into the world, and all our woe,
With loss of Eden, till one greater Man
Restore us, and regain the blissful seat,
Sing, Heavenly Muse, that on the secret top
Of Oreb, or of Sinai, didst inspire
That shepherd, who first taught the chosen seed,
In the beginning how the Heavens and Earth
Rose out of chaos: or if Sion hill
Delight thee more, and Siloa's brook that flowed
Fast by the oracle of God, I thence
Invoke thy aid to my adventurous song,
That with no middle Flight intends to soar
Above the Aonian mount, whyle it pursues
Things unattempted yet in prose or rhyme.

 Inglés moderno

Véase también: Inglés moderno
Tomado de Oliver Twist, de 1838, obra de Charles Dickens
The evening arrived; the boys took their places. The master, in his cook's uniform, stationed himself at the copper; his pauper assistants ranged themselves behind him; the gruel was served out; and a long grace was said over the short commons. The gruel disappeared; the boys whispered each other, and winked at Oliver; while his next neighbours nudged him. Child as he was, he was desperate with hunger, and reckless with misery. He rose from the table; and advancing to the master, basin and spoon in hand, said: somewhat alarmed at his own temerity:
'Please, sir, I want some more'.
The master was a fat, healthy man; but he turned very pale. He gazed in stupefied astonishment on the small rebel for some seconds, and then clung for support to the copper. The assistants were paralysed with wonder; the boys with fear. 'What!' said the master at length, in a faint voice.
'Please, sir', replied Oliver, 'I want some more'.
The master aimed a blow at Oliver's head with the ladle; pinioned him in his arm; and shrieked aloud for the beadle.




 


 

Historia de la lengua inglesa

La familia indoeuropea incluye la mayoría de las lenguas que se hablan en Europa hoy, incluido el inglés. La influencia de las lenguas indoeuropeas originales, conocidas como protoindoeuropeas, está patente hoy en día aunque no existan documentos escritos. La palabra "father" en inglés, en alemán es "vater", "pater" en latín, "padre" en español y "pitr" en sánscrito. Estas palabras son todas cognados; palabras similares en lenguas distintas que comparten la misma raíz.
El inglés desciende de la lengua que hablaban las tribus germánicas, frisios, anglos, sajones y jutos, que emigraron a la tierra que más tarde sería conocida como Inglaterra. En el año 449 aproximadamente, de acuerdo con las crónicas anglosajonas, Vortigern, el rey de las islas británicas, pidió ayuda al Rey Anglo para luchar contra los picts. Como recompensa los anglos recibieron tierras en el sudeste. Pidieron más ayuda y recibieron hombres de "Ald Seaxum of Anglum of Iotum", sajones, anglos y jutos. Las crónicas documentan el consiguiente influjo de los colonos, que finalmente establecieron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia del este, Kent, Essex, Sussex y Wessex.
Los invasores germanos dominaron a los habitantes originales de habla celta, cuyas lenguas permanecieron durante mucho tiempo en Escocia, Gales, Cornualles e Irlanda. Los dialectos que hablaban los invasores germanos formaron lo que llamamos, inglés antiguo, que era una lengua muy parecida al frisio moderno. El friso moderno, recibió a su vez, una gran influencia del noruego antiguo, otro dialecto germánico, que hablaban los invasores vikingos que se instalaron, principalmente, en el noreste. Las palabras inglesas: "English", "England" y "East Anglia", derivan de las siguientes palabras de los anglos: "Englisc", "Angelcynn" y "Englaland".
Los reinos de Inglaterra hablaron sólo francés durante los 300 años posteriores a la Conquista Normanda (1066). Por lo que gran cantidad de palabras francesas quedaron en el inglés antiguo, también perdió muchas inflexiones, el resultado de estos cambios fue el inglés medio. En el año 1500, aproximadamente, el gran desplazamiento vocálico transformó el inglés medio en inglés moderno.
Las obras más famosas que nos ha dejado el inglés antiguo y medio son: Beowulf y Los cuentos de Canterbury de Geoffrey Chaucer.
El inglés moderno empieza a tomar más fuerza en la época de William Shakespeare. Muchos estudiosos lo dividen en: inglés moderno e inglés moderno tardío de 1800 aproximadamente, relacionándolo con las conquistas británicas de gran parte del mundo, dada la influencia que recibió de las lenguas de los nativos.
Muchas palabras nuevas entraron en el inglés, de forma directa o indirecta a partir de siglo XVI, debido al contacto que los británicos tuvieron con pueblos de todo el mundo y al renacimiento del estudio de los clásicos. También se crearon nuevas palabras o neologismos. Shakespeare creo más de 1600. Este proceso ha aumentado notablemente en la era moderna.
Los préstamos incluyen entre otros, nombres de animales: giraffe-jirafa, tiger-tigre, zebra-cebre; ropa: pyjama-pijama, turban-turbante, shawl-chal; comida: spinach-espinacas, chocolate-chocolate, orange-naranja; términos científicos y matemáticos: algebra-álgebra, geography-geografía, species-especies; bebidas: tea-té, coffee-café, cider-sidra; términos religiosos:Jesus-Jesús, Islam-Islam, nirvana-nirvana; deportes: checkmate-ajedrez, golf-golf, billiards-billares; vehículos: chariot-carro, car-coche, coach-autobús; música y arte: piano-piano, theatre-teatro, easel-caballete; armas: pistol-pistola, trigger-gatillo (de pistola), rifle-rifle; términos políticos y militares: commando-comando, admiral-almirante, parliament-parlamento; y astronomía: Saturn-Saturno, Leo-Leo, Uranus-Urano.
Las diferentes lenguas que han prestado términos al inglés: latín, griego, francés, alemán, árabe, hindú (de la India), italiano, malayo, neerlandés, persa (de Irán y Afganistán), la lengua azteca nahuatl, sánscrito de la antigua India, portugués, español, tupi de Sudamérica y ewe de África.

ALGUNOS DETALLES SOBRE EL INGLES

Inglés
English
Hablado enBandera del Reino Unido Reino Unido
Bandera de los Estados Unidos Estados Unidos
Bandera de Canadá Canadá
Bandera de Australia Australia
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda
51 países, en su mayoría pertenecientes a la Mancomunidad de Naciones.
Hablantes • Nativos:
• Otros:
508 millones[1] • 309[1] -400 millones[2]
• 199 millones[1]
Puesto3o (Ethnologue 1996)
FamiliaIndoeuropeo
 Germánico
  Occidental
   Anglo-frisón
    Ánglico
     Inglés
AlfabetoAlfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en53 países
Naciones Unidas
La Unión Europea
Mancomunidad de Naciones
Consejo de Europa
OTAN
TLCAN
OEA
Organización de la Conferencia Islámica
Pacific Islands Forum
UKUSA
Regulado porNo está regulado
Códigos
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng
Anglospeak(800px).png

                                                                                    

Conjugación del tiempo presente


En el presente simple, el verbo sigue en infinitivo, pero se elimina la palabra to en las formas I, You, We y "They".
Ejemplo:
  • I: I eat
  • You: You eat
  • We: We eat
  • They: They eat

Sin embargo, en las formas It, He y She, se le añade una -s al verbo.
Ejemplo:
  • He: He stops (Él para).
  • She: She stops (Ella para).
Si el verbo termina en y se elimina la y y se añade ies; por ejemplo, He carry "ies" his suitcase. ("Él lleva su maleta."). (Ver reglas de pluralización) Siempre es necesario escribir o decir un sujeto en cada oración, aun cuando la frase que no requiere un sujeto en español; por ejemplo, en español es aceptable decir "Es la una de la tarde" para indicar la hora de la una, pero en inglés es necesario usar el pronombre it al frente de la frase: It is one (o'clock) in the afternoon.
Casi todos verbos son regulares en el presente; los excepciones notables son to be ("ser" y "estar") → I am, you/we are, he/she is; to have ("tener" y "haber" en tiempos perfectos) → I/we/they have, he/she has; y to do ("hacer") → I/you/we/they do, he/she does. En el pasado, un verbo es regular si su pasado simple y de participio terminan en -ed. Por ejemplo: arrive ("llegar") → arrived ("llegó, llegado"). Con la excepción del verbo to be cada verbo usa la misma conjugación para cada forma en el pasado.
  • Un verbo es irregular si su pasado simple y/o de participio no termina en -ed. Por ejemplo: write ("escribir") → wrote ("escribió", en pasado simple), written ("escrito", en pasado de participio). Los verbos irregulares ingleses más importantes son (infinitivo → pasado simple → pasado participio) to beI/he/she was, we/they/you werebeen; to dodiddone; to eatateeaten ("comer"); to givegavegiven ("dar"); to gowentgone ("ir"); to havehadhad ("haber/tener"); to makemademade ("hacer, fabricar"); to speakspokespoken ("hablar"); to spendspentspent ("gastar").
Para formar un verbo en futuro se le añade la palabra will antes del infinitivo del verbo (sin to). Por ejemplo: You will eat spaghetti. ("Comerás espaguetis"). Para formar el condicional se le añade la palabra would antes del infinitivo del verbo (sin to): You would eat spaghetti. ("Comerías espaguetis").
El tiempo progresivo del inglés, en el presente y el pasado, usa el verbo to be seguido del gerundio del verbo principal: I am thinking ("Estoy pensando"); You are winning ("Estás ganando"); We were talking about baseball ("Estábamos hablando del béisbol" o "Hablábamos del béisbol"). Nótese que el imperfecto en español se traduce al pasado progresivo en inglés cuando indica una acción en progreso en el pasado.
El tiempo perfecto del inglés usa el verbo to have seguido del participo del verbo principal. Por ejemplo, I have done the work ("Yo he hecho el trabajo"), They had seen the movie ("Habían visto la película").
Para escribir un verbo en el negativo en un tiempo simple, se usa una forma del verbo to do seguido de la palabra "not" y el infinitivo del verbo principal (sin to); por ejemplo: We do not have any money ("No tenemos ningún dinero"), She does not dance ("Ella no baila"). En el pasado se usa did not en todas formas: He did not write the essay ("Él no escribió el ensayo"), You did not finish your homework ("No terminaste tu tarea"). Nótese que el tiempo del verbo to do indica el tiempo de la frase; el verbo principal siempre está en la forma infinitivo, a pesar del tiempo de la frase.
El negativo de tiempos compuestos también usa la palabra not, pero estos tiempos mantienen la forma del verbo auxiliar original; se pone la palabra not detrás del verbo auxiliar. Por ejemplo, I am not running ("Yo no estoy corriendo"); They had not made the clothes ("No habían hecho la ropa"). La palabra not también puede ser contraído a n't y añadido al fin del verbo auxiliar (como don't, hadn't, isn't, weren't, etc.; no puede hacer esto con I am not, que se contrae a I'm not.)
Al escribir preguntas hay que tener en cuenta que no se formulan del mismo modo que en español sino que tienen otro orden de palabras: Forma del verbo to do + sujeto + infinitivo del verbo principal sin to (+ sustantivo u otra palabra). Además sólo se escribe un signo de interrogación al final de la pregunta. Este orden ocurre en las interrogaciones simples. Por ejemplo: Does she draw? ("¿Dibuja ella?"), Do you understand me? ("¿Me entiendes?") Did you have a question? ("¿Tenías una pregunta?"). Cuando la pregunta usa el verbo to be, no se utiliza el verbo to do. Por ejemplo: Is she happy? ("¿Está ella feliz?"). Otras oraciones más compuestas utilizan adverbios interrogativos (cuánto, cómo, dónde...) al principio de la pregunta. Los adverbios más importantes son who (quién), what (qué), where (dónde), when (cuándo), why (por qué) y how (cómo). Cuando se usan estos adverbios, todavía es necesario utilizar el verbo to do después del adverbio. Por ejemplo: When did he buy the car? ("Cuándo compró el coche?")
Para responder a una pregunta simple (sin adverbio interrogativo), usa yes ("sí") o no ("no") seguido de una coma y la forma apropiada del verbo auxiliar, acompañada del pronombre personal. En el negativo también se añade la palabra not después del verbo auxiliar en la respuesta. Por ejemplo: Do they go to school? Yes, they do. ("¿Van a la escuela? Sí."), Is she eating? No, she is not (isn't) [eating]. ("¿Está ella comiendo? No, no está comiendo.").

ImageShack, free image hosting, free video hosting, image hosting, video hosting, photo image hosting site, video hosting site

VIDEO DE LEIDY GAGA (INGLES)

ingles para niños

ALGUNOS TIPS PARA PODER TRADUCIR



Cuando nos encontramos ante la presencia de palabras en el idioma inglés que se asemejan a ciertas palabras en el idioma español y poseen el mismo significado, estas palabras son llamadas: verdaderas cognadas.
  1. Cuando nos encontramos con palabras en el inglés que se parecen a ciertas palabras en el español, pero que su significado es diferente, estas palabras son llamadas: falsas cognadas.
  2. Cuando nos encontramos con varias palabras seguidas unas de otras que pueden ser sustantivos, adjetivos o adverbios, nos detendremos a leer en el primer verbo, preposición, conectivo o signo de puntuación y procederemos a leer de derecha a izquierda sin omitir ninguna palabra. Solo jugaremos con los adjetivos o adverbios en el idioma español. (Marbella Delgado, 2003)

  

PREPOSICIONES BASICAS


B.P
Used
Example
at
  • Specific times
  • Definite place
  • Full address
  • Speed
  • Idea of definite time and place
Exception: at night: use in for the other parts of the day.
  • He has class at 8:30.
  • My brother is at school.
  • They live at 2388 Park Road.
  • He was driving at 90 miles per hour.
  • The exercise is at the end of the lesson.
in
  • Inside
  • Cities, boroughs
  • States, countries
  • Parts of countries
  • Continents
  • Parts of the day
  • Months, seasons, years
  • Time (length of time)
  • within
  • We are in the kitchen.
  • The school is in the UCV.
  • How long have you lived in Caracas?
  • I live in the West.
  • We saw many interesting sights in Europe.
  • We have class in the morning.
  • Graduation will be in July.
  • You’ll have your exam in seven days.
  • I’ll be back in ten minutes.
on
  • On the surface
  • Streets, avenues
  • Floors
  • Dates
  • Days of the week
  • On a farm, a planet, an island, campus
  • Punctuality
  • The book was on the table.
  • Their house is on First Street.
  • My apartment is on the sixth floor.
  • My birthday is on October 22nd.
  • There is no class on Saturday.
  • He works on campus.
  • He’s usually here on time.
Note: in time for something)
by
  • Means, by way of (pasando por; por vía de; como; por medio de; a modo de)
  • You learn by repeating.
  • You can get there by car.
of
  • Possessive of things
  • Parts of a whole
  • The leg of the chair was broken.
  • I bought a pound of carrots.
over
  • Exact position (vertical)
  • The light is over jack.
  • The cabinets are over the counter.
to
  • Destination
  • Leave for
  • Arrive at place
  • Arrive in a city
  • We are going to New York.
  • The plane to Houston left an hour ago.
  • He got tohis office at eight.
  • They will arrive in New York tonight.
above
  • Degree higher than
  • Location higher than
  • The temperature is above 40.
  • There are cabinets above the sink.
below
  • To a lower degree
  • Is Caracas above or below sea level?

VERBOS IRREGULARES EN EL INGLES

Verbos Irregulares en Inglés
INFINITIVO
(Base Form)
PASADO
SIMPLE
PARTICIPIO
PASADO
TRADUCCIÓN
AriseAroseArisenSurgir, Levantarse
AwakeAwokeAwokenDespertarse
Be/ am, are, isWas / WereBeenSer / Estar
BearBoreBorne / BornSoportar, dar a luz
BeatBeatBeatenGolpear
BecomeBecameBecomeLlegar a Ser
BeginBeganBegunEmpezar
BendBentBentDoblar
BetBetBetApostar
BindBoundBoundAtar, encuadernar
BidBidBidPujar
BiteBitBittenMorder
BleedBledBledSangrar
BlowBlewBlownSoplar
BreakBrokeBrokenRomper
BreedBredBredCriar
BringBroughtBroughtTraer Llevar
BroadcastBroadcastBroadcastRadiar   
BuildBuiltBuiltEdificar
BurnBurnt /BurnedBurnt / BurnedQuemar
BurstBurstBurstReventar
BuyBoughtBoughtComprar
CastCastCastArrojar
CatchCaughtCaughtCoger
ComeCameComeVenir
CostCostCostCostar
CutCutCutCortar
ChooseChoseChosenElegir
ClingClungClungAgarrarse
CreepCreptCreptArrastrarse
DealDealtDealtTratar
DigDugDugCavar
Do (Does)DidDoneHacer
DrawDrewDrawnDibujar
DreamDreamt / DreamedDreamt / DreamedSoñar
DrinkDrankDrunkBeber
Drive DroveDrivenConducir
EatAteEatenComer
FallFellFallenCaer
FeedFedFedAlimentar
FeelFeltFeltSentir
FightFoughtFoughtLuchar
FindFoundFoundEncontrar
FleeFledFledHuir
FlyFlewFlownVolar
ForbidForbadeForbiddenProhibir
ForgetForgotForgottenOlvidar
ForgiveForgaveForgivenPerdonar   
FreezeFrozeFrozenHelar   
GetGotGot / GottenObtener
GiveGaveGivenDar
Go (Goes)WentGoneIr
GrowGrewGrownCrecer
GrindGroundGroundMoler
HangHungHungColgar
HaveHadHadHaber o Tener
HearHeardHeardOir
HideHidHiddenOcultar
HitHitHitGolpear
HoldHeldHeldAgarrar Celebrar
HurtHurtHurtHerir
KeepKeptKeptConservar
KnowKnewKnownSaber Conocer
KneelKneltKneltArrodillarse
KnitKnitKnitHacer punto
LayLaidLaidPoner
LeadLed LedConducir
LeanLeantLeantApoyarse
LeapLeaptLeaptBrincar
LearnLearnt / LearnedLearnt / LearnedAprender
LeaveLeftLeftDejar
LendLentLentPrestar
LetLetLetPermitir
LieLayLainEcharse
LightLitLitEncender
LoseLostLostPerder
MakeMadeMadeHacer
MeanMeantMeantSignificar    
MeetMetMetEncontrar
MistakeMistookMistakenEquivocar
OvercomeOvercameOvercomeVencer
PayPaidPaidPagar
PutPutPutPoner
ReadReadReadLeer
RideRodeRiddenMontar
RingRangRungLlamar
RiseRoseRisenLevantarse
RunRanRunCorrer
SaySaidSaidDecir
SeeSawSeenVer
SeekSoughtSoughtBuscar
SellSoldSoldVender
SendSentSentEnviar
Set SetSetPoner(se)
SewSewedSewed / SewnCoser
ShakeShookShakenSacudir
ShearShoreShornEsquilar
Shine ShoneShoneBrillar
ShootShotShotDisparar
Show ShowedShownMostrar
ShrinkShrankShrunkEncogerse
ShutShutShutCerrar
SingSangSungCantar
SinkSankSunkHundir
SitSatSatSentarse
SleepSleptSleptDormir
SlideSlidSlidResbalar
SmellSmeltSmeltOler
SowSowedSowed / SownSembrar
SpeakSpokeSpokenHablar
SpeedSpedSpedAcelerar
SpellSpeltSpeltDeletrear
SpendSpentSpentGastar
SpillSpilt / SpilledSpilt / SpilledDerramar
SpinSpunSpunHilar
SpitSpatSpatEscupir
SplitSplitSplitHender / partir / rajar
SpoilSpoilt / SpoiledSpoilt / SpoiledEstropear
SpreadSpreadSpreadExtender
SpringSprangSprungSaltar
StandStoodStoodEstar en pie
StealStoleStolenRobar
StickStuckStuckPegar Engomar
StingStungStungPicar
StinkStank/StunkStunkApestar
StrideStrodeStriddenDar zancadas
StrikeStruckStruckGolpear
SwearSworeSwornJurar
SweatSweatSweatSudar
SweepSweptSweptBarrer
SwellSwelledSwollenHinchar
SwimSwamSwumNadar
SwingSwungSwungColumpiarse
TakeTookTakenCoger
TeachTaughtTaughtEnseñar
TearToreTornRasgar
TellToldToldDecir
ThinkThoughtThoughtPensar
ThrowThrewThrownArrojar Tirar
ThrustThrustThrustIntroducir   
TreadTrodTroddenPisar, hollar   
UnderstandUnderstoodUnderstoodEntender   
UndergoUnderwentUndergoneSufrir   
UndertakeUndertookUndertakenEmprender   
WakeWokeWokenDespertarse   
WearWoreWornLlevar puesto   
WeaveWoveWovenTejer   
WeepWeptWeptLlorar   
WetWetWetMojar   
WinWonWonGanar   
WindWoundWoundEnrollar   
WithdrawWithdrewWithdrawnRetirarse   
WringWrungWrungTorcer   
WriteWroteWrittenEscribir    




viernes, 10 de septiembre de 2010

GRAMATICA DEL INGLES


El inglés presenta muchos de los rasgos típicos de las lenguas europeas. El nombre presenta diferencia entre singular y plural. En inglés moderno a diferencia de su antecesor el inglés antiguo el nombre no hace distinciones de género o caso. Las diferencias de caso se restringen en inglés moderno al pronombre, tal como sucede por ejemplo en las lenguas romances.
En el sistema verbal el inglés, al igual que el alemán y las lenguas romances, ha sufrido una evolución similar. Se han creado "formas compuestas de perfecto" para expresar el aspecto perfecto y "formas perifrásticas" con el verbo ser para expresar el aspecto progresivo o continuo. Otra similaridad es el desarrollo de formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Una diferencia importante entre el inglés y otras lenguas germánicas y romances es la desaparición del modo subjuntivo. Igualmente el inglés, al igual que el alemán, el holandés o las lenguas románicas, ha creado artículos definidos genuinos a partir de formas demostrativas.

Tiempos verbales

En inglés hay tres tiempos fundamentales: presente, pasado y futuro y condicional. Estos tres tiempos se combinan con tres aspectos(imperfectivo, continuo, perfectivo), las combinaciones de aspecto posible son cuatro ([-perf][-cont],[-perf][-cont], [-perf][-cont] y [-perf][-cont]). Las combinanciones de tiempo y aspecto anteriores dan lugar a un número importante de tiempos verbales:
  • Simples que sintácticamente carecen de auxiliar e que incluyen los siguientes:
    • Simples no continuos: Present simple, que se reconoce por no llevar sufijos TAM en la raíz; Past simple, que incluye una marca de pasado en la raíz, usualmente -ed en los verbos regulares y puede incluir -en e incluso umlaut en los verbos irregulares o fuertes; Future simple, marcado regularmente mediante un auxiliar (will, shall o sus formas negativas); Conditional, marcado regularmente por el auxiliar en tiempo pasado would (o su forma negativa).
    • Continuos, equivalentes en general a "auxiliar (ser) + gerundio" en español, denotan acciones que se están realizando en el momento en que se habla. Morfológicamente los tiempos continuos terminan en -ingPresent continuousPast continuous
  • Compuestos, que denotan acciones terminadas y por tanto aspecto perfectivo:
    • Compuestos no-continuos: Present perfectPast perfectFuture perfect.
    • Continuos, similares a los simples continuos: Present perfect continuousPast perfect continuous
El siguiente cuadro resume los tiempos anteriores, para el verbo write 'escribir':
Simple tensesPerfect tenses
- Continuous+ Continuous- Continuous+ Continuous
PresentI writeI am writingI have writtenI have been writing
PastI wroteI was writingI had writtenI had been writing
FutureI shall/will writeI shall/will be writingI shall/will have writtenI shall/will have been writing
ConditionalI would write

Verbos en pasado

Dependiendo de si son regulares o no, los verbos tienen distintos pasados, que son dos:
  • Pasado simple, equivalente a cualquier pasado en español
  • Pasado del participio, equivalente al participio en español.

Verbos irregulares

Esta es una lista de los verbos irregulares en inglés:
InfinitivoPasado simpleParticipio
to bewas/werebeen
to becomebecamebecome
to beginbeganbegun
to bitebitbitten
to breakbrokebroken
to bringbroughtbrought
to buildbuiltbuilt
to burnburned o burntburnt
to buyboughtbought
to catchcaughtcaught
to comecamecome
to costcostcost
to cutcutcut
to digdugdug
to dodiddone
to drawdrewdrawn
to drinkdrankdrunk
to drivedrovedriven
to eatateeaten
to fallfellfallen
to fellfeltfelt
to fightfoughtfought
to findfoundfound
to flyflewflown
to getgotgot
to givegavegiven
to gowentgone
to growgrewgrown
to havehadhad
to hearheardheard
to hidehidhidden
to hithithit
to holdheldheld
to hurthurthurt
to keepkeptkept
to knowknewknown
to learnlearnedlearnt
to leaveleftleft
to lielaylain
to loselostlost
to makemademade
to meanmeantmeant
to paypaidpaid
to putputput
to readreadread
to rideroderidden
to ringrangrung
to runranrun
to saysaidsaid
to seesawseen
to sellsoldsold
to sendsentsent
to setsetset
to singsangsung
to sinksanksunk
to sitsatsat
to smellsmelledsmelt
to speakspokespoken
to spellspelledspelt
to spendspentspent
to spillspilledspilt
to spoilspoiledspoilt
to standstoodstood
to stealstolestolen
to stickstuckstuck
to sweepsweptswept
to swimswamswum
to taketooktaken
to teachtaughttaught
to teartoretorn
to telltoldtold
to thinkthoughtthought
to throwthrewthrown
to understandunderstoodunderstood
to wakewokewoken
to wearworeworn
to winwonwon
to writewrotewritten

Infinitivo

En cuanto a los verbos infinitivos, éstos empiezan con la palabra to, por ejemplo:
  • To walk caminar
  • To jump saltar
  • To wear llevar(puesto)
  • To pass aprobar
  • To bite morder
  • To speak hablar

Pronombres personales

Los pronombres personales que se escriben detrás de los verbos al conjugarlos (yo, tú, él, ella, nosotros, vosotros, ellos) son:
  • I: Significa "yo", y siempre se debe escribir en mayúscula.
  • You: Este pronombre puede significar varias cosas, dependiendo de la situación: "", si se refiere en tono casual, y "usted(es)" o "vosotros", si se refiere en tono formal.
  • He: Refiriéndose a un hombre (ej.: He is Scottish).
  • She: Refiriéndose a una mujer (ej.: She is Jillian).
  • We: Refiriéndose a "Nosotros" (en el español: 1ra persona en plural).
  • They: Refiriéndose a "Ellos" o a "Ellas" (en el español: 3ra persona en plural).
  • It: Refiriéndose a "Ello", es decir, que se esta hablando de una cosa u objeto que no pueda ser definida como "He" o "She".

Conjugación del tiempo presente

En el presente simple, el verbo sigue en infinitivo, pero se elimina la palabra to en las formas IYouWe y "They".
Ejemplo:
  • II eat
  • YouYou eat
  • WeWe eat
  • TheyThey eat

Sin embargo, en las formas ItHe y She, se le añade una -s al verbo.
Ejemplo:
  • He: He stops (Él para).
  • She: She stops (Ella para).
Si el verbo termina en y se elimina la y y se añade ies; por ejemplo, He carry "ies" his suitcase. ("Él lleva su maleta."). (Ver reglas de pluralización) Siempre es necesario escribir o decir un sujeto en cada oración, aun cuando la frase que no requiere un sujeto en español; por ejemplo, en español es aceptable decir "Es la una de la tarde" para indicar la hora de la una, pero en inglés es necesario usar el pronombre it al frente de la frase: It is one (o'clock) in the afternoon.
Casi todos verbos son regulares en el presente; los excepciones notables son to be ("ser" y "estar") → I am, you/we are, he/she isto have ("tener" y "haber" en tiempos perfectos) → I/we/they have, he/she has; y to do ("hacer") → I/you/we/they do, he/she does. En el pasado, un verbo es regular si su pasado simple y de participio terminan en -ed. Por ejemplo: arrive ("llegar") → arrived ("llegó, llegado"). Con la excepción del verbo to be cada verbo usa la misma conjugación para cada forma en el pasado.
  • Un verbo es irregular si su pasado simple y/o de participio no termina en -ed. Por ejemplo: write ("escribir") → wrote ("escribió", en pasado simple), written ("escrito", en pasado de participio). Los verbos irregulares ingleses más importantes son (infinitivo → pasado simple → pasado participio) to be → I/he/she was, we/they/you were → beento do → did → doneto eat → ate → eaten("comer"); to give → gave → given ("dar"); to go → went → gone ("ir"); to have → had → had ("haber/tener"); to make → made →made ("hacer, fabricar"); to speak → spoke → spoken ("hablar"); to spend → spent → spent ("gastar").
Para formar un verbo en futuro se le añade la palabra will antes del infinitivo del verbo (sin to). Por ejemplo: You will eat spaghetti.("Comerás espaguetis"). Para formar el condicional se le añade la palabra would antes del infinitivo del verbo (sin to): You would eat spaghetti. ("Comerías espaguetis").
El tiempo progresivo del inglés, en el presente y el pasado, usa el verbo to be seguido del gerundio del verbo principal: I am thinking("Estoy pensando"); You are winning ("Estás ganando"); We were talking about baseball ("Estábamos hablando del béisbol" o "Hablábamos del béisbol"). Nótese que el imperfecto en español se traduce al pasado progresivo en inglés cuando indica una acción en progreso en el pasado.
El tiempo perfecto del inglés usa el verbo to have seguido del participo del verbo principal. Por ejemplo, I have done the work ("Yo he hecho el trabajo"), They had seen the movie ("Habían visto la película").
Para escribir un verbo en el negativo en un tiempo simple, se usa una forma del verbo to do seguido de la palabra "not" y el infinitivo del verbo principal (sin to); por ejemplo: We do not have any money ("No tenemos ningún dinero"), She does not dance ("Ella no baila"). En el pasado se usa did not en todas formas: He did not write the essay ("Él no escribió el ensayo"), You did not finish your homework("No terminaste tu tarea"). Nótese que el tiempo del verbo to do indica el tiempo de la frase; el verbo principal siempre está en la forma infinitivo, a pesar del tiempo de la frase.
El negativo de tiempos compuestos también usa la palabra not, pero estos tiempos mantienen la forma del verbo auxiliar original; se pone la palabra not detrás del verbo auxiliar. Por ejemplo, I am not running ("Yo no estoy corriendo"); They had not made the clothes("No habían hecho la ropa"). La palabra not también puede ser contraído a n't y añadido al fin del verbo auxiliar (como don't, hadn't, isn't, weren't, etc.; no puede hacer esto con I am not, que se contrae a I'm not.)
Al escribir preguntas hay que tener en cuenta que no se formulan del mismo modo que en español sino que tienen otro orden de palabras: Forma del verbo to do + sujeto + infinitivo del verbo principal sin to (+ sustantivo u otra palabra). Además sólo se escribe un signo de interrogación al final de la pregunta. Este orden ocurre en las interrogaciones simples. Por ejemplo: Does she draw? ("¿Dibuja ella?"), Do you understand me? ("¿Me entiendes?") Did you have a question? ("¿Tenías una pregunta?"). Cuando la pregunta usa el verbo to be, no se utiliza el verbo to do. Por ejemplo: Is she happy? ("¿Está ella feliz?"). Otras oraciones más compuestas utilizan adverbios interrogativos (cuánto, cómo, dónde...) al principio de la pregunta. Los adverbios más importantes son who (quién), what(qué), where (dónde), when (cuándo), why (por qué) y how (cómo). Cuando se usan estos adverbios, todavía es necesario utilizar el verbo to do después del adverbio. Por ejemplo: When did he buy the car? ("Cuándo compró el coche?")
Para responder a una pregunta simple (sin adverbio interrogativo), usa yes ("sí") o no ("no") seguido de una coma y la forma apropiada del verbo auxiliar, acompañada del pronombre personal. En el negativo también se añade la palabra not después del verbo auxiliar en la respuesta. Por ejemplo: Do they go to school? Yes, they do. ("¿Van a la escuela? Sí."), Is she eating? No, she is not (isn't) [eating].("¿Está ella comiendo? No, no está comiendo.").

Reglas de pluralización

1.- Para sustantivos o verbos terminados en osssshchx y z, se les agrega -es.
InglésEspañol
Forma singularForma pluralForma singularForma plural
HeroHeroesHéroeHéroes
EyelashEyelashesPestañaPestañas
WatchWatchesRelojRelojes
BoxBoxesCajaCajas
GlassGlassesVidrioVidrios
2.- Para sustantivos o verbos terminados en y, pero precedidos de una letra consonante, se cambia la y por i y se agrega -es.
InglésEspañol
Forma singularForma pluralForma singularForma plural
LadyLadiesDamaDamas
FlyFliesMoscaMoscas
PhotocopyPhotocopiesFotocopiaFotocopias
3.- Para sustantivos o verbos terminados en y, pero precedidos de una letra vocal, solamente se agrega -s.
InglésEspañol
Forma singularForma pluralForma singularForma plural
BuyBuysComprar
BoyBoysNiñoNiños
PayPaysPagar
KeyKeysLlaveLlaves
ToyToysJugueteJuguetes
PrayPraysRezar
4.- Para sustantivos o verbos terminados en f o fe, se intercambian estas por ves.
InglésEspañol
Forma singularForma pluralForma singularForma plural
WolfWolvesLoboLobos
KnifeKnivesCuchilloCuchillos
ScarfScarvesBufandaBufandas
LeafLeavesHoja (de árbol)Hojas
NOTA: El plural de chief (jefe) es chiefs.
5.- Casos especiales: plurales irregulares.
InglésEspañol
Forma singularForma pluralForma singularForma plural
ManMenHombreHombres
WomanWomenMujerMujeres
ChildChildrenNiño (en general)Niños
MouseMiceRatónRatones
FishFishPezPeces
ToothTeethDienteDientes
FootFeetPiePies
SheepSheepOvejaOvejas
GooseGeeseGansoGansos
OxOxenBueyBueyes
LouseLicePiojoPiojos
6.- Para los demás casos solamente se agrega -s.

Comparaciones

  • Cuando la comparación es entre un sustantivo y otro:
Más (adjetivo) que... : Éste tipo de comparación depende del número de sílabas del adjetivo que se usa para comparar. Si el adjetivo tiene de una a dos sílabas en inglés (por ejemplo happy), se le añade al adjetivo la terminación -er, seguido de than: She is happierthan me → Ella es más feliz que yo. En cambio, si el adjetivo tiene más de dos sílabas (por ejemplo beautiful), se deja el adjetivo como está y primero se escribe la palabra moreShe is more beautiful than me → Ella es más guapa que yo. En este caso, en vez de more(más) podemos escribir less (menos) para indicar lo contrario.
  • Cuando se indica la mayor magnitud de un sustantivo.
Simplemente se escribe the + (adjetivo + -est). Por ejemplo: El más grande de todos → The biggest of all. Esto sólo ocurre cuando el adjetivo tiene de una a dos sílabas. Si tiene más, el adjetivo se escribe de manera normal, pero primero se escribe (entre the y el adjetivo) la palabra most. Por ejemplo: The most peaceful → El más apacible.
  • Hay que tener en cuenta los adjetivos irregulares. Por ejemplo: happy + -er = happier (en este caso se sustituye la -y por -ier en vez de -yer). Esto ocurre sólo con algunos adjetivos.
  • Cuando se comparan dos sustantivos por igual.
En este caso, el adjetivo se escribe de forma normal sin tener en cuenta su número de sílabas, y va acompañado delante y detrás de la palabra as. Por ejemplo: As fast as... → Tan rápido como...